Funciones adicionales de las válvulas de mando a distancia electrónicas

IMPORTANTE: Con las válvulas de mando a distancia electrónicas, asegurarse de que el valor correcto está introducido en la dirección SIC041 (000 para cargadora frontal ó 001 para equipos suspendidos frontales). Ver "Personalización" en la sección "Códigos de diagnóstico".

El conmutador (A) permite bloquear las cuatro VMD al mismo tiempo (bloqueo de transporte). Todas las VMD se ponen en neutral.

La rueda de ajuste (B) permite ajustar cada una de las cuatro VMD por separado:

  • Tiempo de extensión
  • Tiempo de retracción
  • Temporizador de parada

 

LX1026111

OULXE59,0010637 -63-08APR04-1/4


Selección de una VMD

Cuando se gira la rueda de ajuste, cada una de las VMD disponibles aparece una tras otra en la pantalla.

Si se presiona la rueda de ajuste, aparece en pantalla los ajustes de de la VMD correspondiente.

LX1033451

Selección de una VMD

OULXE59,0010637 -63-08APR04-2/4


Ajuste de valores de una VMD

Girar la rueda de ajuste hasta que el "cursor" se encuentre en el valor que se desea modificar y a continuación presionar. El "cursor" cambia de aspecto.

Si se gira la rueda de ajuste a la derecha, el valor que aparece en pantalla es cada vez mayor. Girando la rueda de ajuste a la izquierda, el valor se reduce el mínimo. Cuando se obtiene el valor deseado, oprimir la rueda de ajuste. El valor será guardado.

Los valores límite de extensión y retracción pueden ajustarse en intervalos de 1%. 0% es el mínimo y 100% el máximo.

Los valores del temporizador de parada pueden ser ajustados progresivamente desde 0 hasta infinito. Infinito significa: sin parada automática.

LX1033452

Cursor en el límite de extensión de la VMD 1

LX1033453

Límite de extensión de la VMD 1, seleccionado para el ajuste

OULXE59,0010637 -63-08APR04-3/4


Parada automática:

Si el bloqueo de transporte no está activo y se ha fijado un tiempo de parada válido para la VMD, es aplicable lo siguiente:

Si la palanca de control de la VMD (ver flecha) se encuentra en la posición de extensión o retracción máxima, y se mueve más allá del punto de resistencia (se escucha un "click"), el cilindro remoto correspondiente será llevado hasta su límite de extensión y permanecerá allí hasta que transcurra el tiempo programado. Then the remote cylinder is moved to its neutral position.

Este procedimiento se interrumpe si:

  • la palanca de control de VMD no se lleva de nuevo a su posición neutra en el plazo de un segundo
  • la palanca de la VMD se mueve fuera de la posición neutral, antes de que transcurra el tiempo programado
  • se mueve la palanca de mando de la VMD (SCV) en el sentido opuesto

En todos estos casos, la VMD reacciónará según los movimientos de la palanca de control de la VMD.

Para volver a activar el corte automático, llevar la palanca de control de la VMD más allá del punto de resistencia y hacerla regresar venciendo de nuevo el punto de resistencia.

LX1026115

OULXE59,0010637 -63-08APR04-4/4