| Příznak | Závada | Odstranění |
|
Motor startuje obtížně, nebo nestartuje
vůbec
| Nesprávný postup při startování.
|
Používejte
správný postup při startování.
|
| |
Chybí palivo.
|
Zkontrolujte palivo
v palivové nádrži.
|
| |
Vzduch v palivové nádrži.
|
Odvzdušněte
palivovou nádrž.
|
| |
Ovládač manuálního čerpání
je ve zvednuté poloze.
|
Stlačte ovládač
manuálního čerpání dolů.
|
| |
Chladné počasí.
|
Použijte postup
pro startování v chladném počasí.
|
| |
Nízké otáčky startéru.
|
Viz "Startér
se protáčí pomalu".
|
| |
Příliš hustý motorový
olej.
|
Použijte motorový
olej předepsané viskozity.
|
| |
Nesprávný typ paliva.
|
Obraťte se na
dodavatele paliva; používejte vhodný typ paliva
pro dané pracovní podmínky.
|
| |
Voda, nečistoty nebo vzduch v palivové
soustavě.
|
Vypusťte, propláchněte,
naplňte a odvzdušněte palivovou soustavu.
|
| |
Zanesený filtr paliva.
|
Vyměňte
filtrační vložku.
|
| |
Znečistěné nebo vadné vstřikovače.
|
Nechte zkontrolovat
vstřikovače prodejcem John Deere.
|
| |
Zastavení dodávky paliva do vstřikovacího
čerpadla se neobnoví.
|
Otočte klíček
spínací skříňky do polohy VYPNUTO
a potom do polohy ZAPNUTO.
|
| |
Ventil zastavení dodávky paliva zavřený.
|
Otevřete ventil
zastavení dodávky paliva.
|
|
Chod motoru je nepravidelný nebo často
klesají otáčky
| Nízká teplota chladicí kapaliny.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Zanesený filtr paliva.
|
Vyměňte
filtrační vložku.
|
| |
Voda, nečistoty nebo vzduch v palivové
soustavě.
|
Vypusťte, propláchněte,
naplňte a odvzdušněte palivovou soustavu.
|
| |
Znečistěné nebo vadné vstřikovače.
|
Nechte zkontrolovat
vstřikovače prodejcem John Deere.
|
| |
Nesprávný typ paliva.
|
Používejte
vhodné palivo.
|
|
Nedostatečný výkon
| Nadměrně zatížený
motor. |
Zmenšete zatížení
nebo přeřaďte na nižší převodový
stupeň.
|
| |
Nízké volnoběžné
otáčky.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Zanesené sání motoru.
|
Proveďte údržbu
filtru sání vzduchu.
|
| |
Zanesený filtr paliva.
|
Vyměňte
filtrační vložku.
|
| |
Nesprávný typ paliva.
|
Používejte
vhodné palivo.
|
| |
Nadměrně zahřátý
motor.
|
Viz "Nadměrné
zahřívání motoru".
|
| |
Teplota motoru nižší než
je běžné
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávná vůle ventilů.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Znečistěné nebo vadné vstřikovače.
|
Nechte zkontrolovat
vstřikovače prodejcem John Deere.
|
| |
Nesprávně seřízené
vstřikovací čerpadlo.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Turbodmychadlo nepracuje.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Poškozené těsnění
sběrné výfukové příruby.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávně seřízené
nářadí.
|
Viz návod k použití
nářadí.
|
| |
Zanesené palivové vedení.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Zanesené vratné vedení.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávné přídavné
závaží.
|
Upravte přídavné
závaží podle zatížení.
|
|
Motor emituje bílé výfukové
plyny
| Nesprávný typ paliva. |
Používejte
vhodné palivo.
|
| |
Nízká teplota motoru.
|
Zahřejte motor
na běžnou provozní teplotu.
|
| |
Vadný termostat.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Vadné vstřikovače paliva.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávně seřízený
motor.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Regulace předstihu při startování
ve studeném počasí nebo při malém
zatížení nepracuje.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
|
Motor emituje černé nebo šedé
výfukové plyny
| Nesprávný typ paliva. |
Používejte
vhodné palivo.
|
| |
Zanesený nebo znečistěný
filtr sání vzduchu.
|
Proveďte údržbu
filtru sání vzduchu.
|
| |
Nadměrně zatížený
motor.
|
Zmenšete zatížení
nebo přeřaďte na nižší převodový
stupeň.
|
| |
Znečistěné vstřikovače.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávně seřízený
motor.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Turbodmychadlo nepracuje.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
|
Nadměrné zahřívání
motoru
| Znečištěný blok chladiče
nebo mřížky. |
Odstraňte veškeré
nečistoty.
|
| |
Nadměrně zatížený
motor.
|
Zmenšete zatížení
nebo přeřaďte na nižší převodový
stupeň.
|
| |
Nízká hladina motorového oleje.
|
Zkontrolujte výšku
hladiny oleje. Podle potřeby doplňte olej.
|
| |
Nízká hladina chladicí kapaliny.
|
Doplňte množství
chladicí kapaliny v chladiči na správnou
úroveň. Zkontrolujte utažení spojů
a netěsnosti u chladiče, vyrovnávací
nádržky a hadic.
|
| |
Vadný uzávěr chladiče.
|
Vyměňte
uzávěr.
|
| |
Nedostatečně napnutý nebo poškozený
hnací řemen (řemeny) ventilátoru.
|
Seřiďte
napnutí řemenu (řemenů).
|
| |
Je nutné propláchnout chladicí
soustavu.
|
Propláchněte
chladicí soustavu.
|
| |
Vadný termostat.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Vadný teploměr nebo snímač.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávná třída paliva.
|
Používejte
vhodné palivo.
|
|
Vysoká spotřeba paliva
| Nesprávný typ paliva. |
Používejte
vhodné palivo.
|
| |
Zanesený nebo znečistěný
filtr sání vzduchu.
|
Proveďte údržbu
filtru sání vzduchu.
|
| |
Nadměrně zatížený
motor.
|
Zmenšete zatížení
nebo přeřaďte na nižší převodový
stupeň.
|
| |
Nesprávná vůle ventilů.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Znečistěné vstřikovače.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávně seřízený
motor.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nesprávně seřízené
nářadí.
|
Viz návod k použití
nářadí.
|
| |
Nízká teplota motoru.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Nadměrná hmotnost přídavného
závaží.
|
Upravte přídavné
závaží podle zatížení.
|
| |
Vadné turbodmychadlo.
|
Obraťte se na
svého prodejce John Deere.
|
| |
Zanesená soustava sání vzduchu.
|
Zkontrolujte soustavu.
|
| |
Zanesená odvětrávací trubice
klikové skříně.
|
Vyčistěte
odvětrávací trubici.
|