John Deere

Print

Ciągniki 7630, 7730, 7830
i 7930 (nr ser. 028000—) wersja europejska K0

All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publication. The right is reserved to make changes at any time without notice.

Wstęp
Nazwy handlowe
Podręczna charakterystyka techniczna
Szukanie dodatkowych informacji

Sekcja : 05-Bezpieczeństwo

Rozpoznawanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Znaczenie napisów ostrzegawczych
Przestrzeganie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa
Nagłe wypadki
Stosować odzież ochronną
Ochrona przed hałasem
Zapobieganie pożarom
Unikać wypadków podczas jazdy do tyłu
Ostrożnie obchodzić się z paliwem — unikać pożaru
Prawidłowo używać składanej ramy ochronnej i pasa bezpieczeństwa
Nie zbliżać się do obracających się elementów układów napędowych
Prawidłowe korzystanie ze schodków i poręczy
Przeczytać instrukcję obsługi narzędzia ISOBUS
Prawidłowo używać pasa bezpieczeństwa
Drgania
Bezpieczne użytkowanie ciągnika
Ograniczone użytkowanie w zastosowaniach leśnych
Bezpieczne użytkowanie ciągnika z ładowaczem
Nie przewozić pasażerów
Siedzisko pasażera
Używać świateł i urządzeń ostrzegawczych
Bezpieczne holowanie przyczep/maszyn/narzędzi (masa)
Zachowanie ostrożności na pochyłościach i nierównym terenie
Uwalnianie ugrzęźniętej maszyny
Unikanie kontaktu z rolniczymi środkami chemicznymi
Bezpieczne postępowanie z rolniczymi środkami chemicznymi
Bezpieczne postępowanie z akumulatorami
Unikać nagrzewania w pobliżu przewodów pod ciśnieniem
Usunąć powłokę malarską przed spawaniem lub nagrzewaniem
Bezpieczne postępowanie z podzespołami elektronicznymi i podpórkami
Bezpieczeństwo przy obsłudze
Unikanie gorących spalin
Zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy
Prawidłowo podpierać maszynę
Zapobiegać nie kontrolowanemu ruchowi maszyny
Parkować maszynę w bezpieczny sposób
Bezpieczny transport ciągnika
Bezpieczna obsługa układu chłodzenia
Obsługiwać układy akumulatora hydraulicznego w bezpieczny sposób
Bezpieczna obsługa opon
Bezpieczna obsługa ciągnika z napędem kół przednich
Dokręcanie śrub/nakrętek mocujących kół
Unikanie płynó w pod wysokim ciśnieniem
Unikać otwierania wysokociśnieniowego układu paliwowego
Przechowywać wyposażenie w bezpieczny sposób
Usuwać odpady w odpowiedni sposób

Sekcja : 10-Znaki bezpieczeństwa

Znaki bezpieczeństwa—kabina
Znaki bezpieczeństwa—zewnętrzne (z przodu)
Znaki bezpieczeństwa—zewnętrzne (boczne)
Znaki bezpieczeństwa—zewnętrzne (tylne)
Znaki bezpieczeństwa—zewnętrzne (tylne)

Sekcja : 15-Elementy sterujące i przyrządy

Konsola przednia
Stacyjka
Wyświetlacz słupka narożnego
Wskaźniki: STOP, konieczności obsługi i informacyjny
Wskaźniki cyfrowe i przyrządy
Konsola boczna
Identyfikacja przełączników
Elementy sterownicze i wskaźniki pulpitu sterującego TouchSet
Prawa konsola sterownicza—przekładnia PowrQuad Plus™ lub AutoQuad Plus™
Elementy sterownicze CommandARM™ - przekładnia AutoPowr
Elektrohydrauliczne sterowanie pojedynczą dźwignią (jeśli jest)
Nożna regulacja obrotów (jeśli jest)
Blokada mechanizmu różnicowego
Dźwignia trybu pracy/przełączania biegu WOM (jeśli zainstalowana)
Dźwignia sworznia blokującego zaczep do przyczep jednoosiowych (jeśli zainstalowana)
Przełączniki podnoszenia/opuszczania tylnego podnośnika – zewnętrzne
Przełącznik podnoszenia/opuszczania podnośnika przedniego – zewnętrzny (jeśli zainstalowany)
Przełącznik tylnego WOM – zewnętrzny

Sekcja : 16-CommandCenter™

Panel CommandCenter™
Ekran dzielony
Tempomat FieldCruise™ (jeśli jest)
Inteligentne zarządzanie mocą (jeśli jest)
CommandCenter – ustawienia
Ustawianie podświetlenia dziennego, podświetlenia nocnego i kontrastu wyświetlacza
Ustawienie przyspieszenia podczas włączania tylnego WOM
Ustawienie wyboru narzędzia
Wybór jednostek i języka
Diagnostyka
Ustawianie zegara
Ustawianie okresu alarmu obsługowego
Regulacja natężenia przepływu SCV V i VI—elektrohydrauliczne zawory montowane pośrodku (tylko ciągniki z mechanicznymi tylnymi SCV)
Udostępnianie/blokowanie pojedynczej dźwigni sterującej (jeśli jest) (tylne SCV III i IV)
Kalibracja prędkości pojazdu (ręczna)
Kalibracja prędkości pojazdu (automatyczna)
Zerowanie % poślizgu kół
System sterowania narzędziem (IMS) – opis i wyświetlacz
Obsługa systemu sterowania narzędziem (IMS)
System sterowania narzędziem (IMS) - funkcje wyuczone
Funkcje IMS - podnośnik
Funkcje IMS - przekładnia AutoPowr
Funkcje IMS—przekładnie PowrQuad Plus i AutoQuad Plus
Funkcje IMS - zawory hydrauliki zewnętrznej (tylko sterowanie TouchSet)
Funkcje IMS - mechaniczny napęd kół przednich (MFWD)
Funkcje IMS - tylny lub przedni WOM
Funkcje IMS - blokada mechanizmu różnicowego
Przerwanie działania IMS
Kasowanie sekwencji IMS

Sekcja : 20-Światła

Identyfikacja reflektorów przednich/świateł strumieniowych i wskaźniki CommandCenter
Programowanie reflektorów i świateł strumieniowych
Kierunkowskazy oraz światła długie/mijania
Używanie świateł i urządzeń ostrzegawczych
Światła awaryjne
Obrotowe światło sygnalizacyjne (jeśli zainstalowane)
Używanie gniazda siedmiowtykowego

Sekcja : 25-Stanowisko operatora

Unikanie kontaktu z rolniczymi środkami chemicznymi
Używanie wyjścia awaryjnego
Regulacja siedziska Personal-Posture™ (tylko niektóre rynki)
Regulacja siedziska ComfortCommand
Regulacja siedziska aktywnego ActiveSeat™
Skórzane siedzisko ogrzewane
Używanie pasów bezpieczeństwa
Czujnik obecności operatora
Regulacja położenia CommandARM™
Obsługa ogrzewania, odszraniania i klimatyzacji kabiny (wyposażenie standardowe)
Używanie ClimaTrak™ (ATC) (jeśli jest)
Obsługa wycieraczki i spryskiwacza szyby przedniej (jeśli zainstalowany)
Obsługa wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej (jeśli zainstalowany)
Regulacja kierownicy i kolumny kierowniczej
Obsługa sygnału dźwiękowego
Montaż radia pasma komercyjnego i anteny
Używanie biura polowego Field Office™ (jeśli jest)
Używanie siedziska instruktora (jeśli zainstalowane)
Używanie gniazd elektrycznych
Używanie pomocniczej szyny zasilającej (jeśli zainstalowana)
Mechaniczny napęd kół przednich (MFWD) (jeśli jest)
Konfiguracja ciągnika do działania z GPS/radarem
Wyświetlacz układu GreenStar™
Połączenia systemu GreenStar™
Układ kierowniczy wspomagany przez AutoTrac (jeśli jest)
Mocowania monitora
Używanie elektrycznych lusterek wstecznych (jeśli zainstalowane)
Ustawienie schodków i poręczy
Używanie hamulca pomocniczego (jeśli jest)
Niezależne zawieszenie typu potrójnego (TLS II) (jeśli zainstalowane)

Sekcja : 30-Okres docierania

Przeglądy w okresie docierania

Sekcja : 35-Obsługa silnika

System paliwowy silnika i moc znamionowa
Uruchamianie silnika
Rozruch w niskich temperaturach
Użytkowanie silnika
Zatrzymywanie silnika
Uruchamianie silnika po wyczerpaniu się paliwa podczas pracy
Ograniczanie zużycia paliwa
Używanie podgrzewaczy pomocniczych
Używanie urządzenia wspomagającego lub ładującego akumulator

Sekcja : 40-Przekładnia PowrQuad Plus/AutoQuad Plus

Opis i elementy sterownicze przekładni
Użytkowanie przekładni
Regulacja stosunku prędkości do tyłu/do przodu (tylko AutoQuad)
Włączanie/wyłączanie łagodnej zmiany biegów
Punkty zadane automatycznej zmiany biegów (tylko AutoQuad)
Regulacja ustawienia biegu maksymalnego (tylko AutoQuad Plus)
Używanie trybu awaryjnego (Come Home)

Sekcja : 42-Przekładnia AutoPowr

Opis i elementy sterownicze przekładni
Charakterystyka przełączeń rewersera lewostronnego
Charakterystyka przełączeń rewersera prawostronnego
Wyświetlacze CommandCenter i słupka narożnego
Użytkowanie przekładni
Programowanie prędkości zadanych
Prędkości zadane - wskazówki i przykłady
Dostosowanie prędkości zadanych do zmiennych warunków obciążenia
Używanie trybu pełzającego
Regulacja stosunku prędkości zadanych do tyłu/do przodu
Używanie pedałów hamulców osobno
Wskazówki dotyczące pokrętła wyboru AutoPowr
Pokrętło wyboru AutoPowr - przykłady
Ustawianie opcji AutoPowr
Zjeżdżanie ze śliskiego zbocza
Używanie trybu awaryjnego (Come Home)

Sekcja : 45-Hamulce

Hamulce
Hydrauliczne hamulce przyczepy (jeśli są)
Pneumatyczne hamulce przyczepy (jeśli są)

Sekcja : 50-Podnośnik

Elementy sterownicze i przełączniki związane z podnośnikiem
Używanie dźwigni/wyświetlacza podnośnika-ustawianie głębokości i blokady/tłumienia
Ustawianie granicy wysokości podnośnika
Regulacja prędkości opadania podnośnika
Regulacja sterowania obciążeniem/głębokością (reakcja siłowa)
Używanie regulacji pozycyjnej
Używanie regulacji siłowej
Ustawienie reakcji poślizgowej podnośnika
Używanie położenia pływającego
Używanie zewnętrznych przełączników podnoszenia i opuszczania
Używanie funkcji ręcznego opuszczania podnośnika
Elementy podnośnika
Używanie bloków zderzakowych
Używanie ograniczników bocznych wychyleń (jeśli zainstalowane)
Regulacja stabilizatora mechanicznego (jeśli jest)
Układ stabilizujący Deluxe (jeśli jest)
Regulacja wspornika stabilizującego (jeśli zainstalowany)
Położenia cięgła górnego
Regulacja cięgła górnego
Hydrauliczne cięgło górne (jeśli jest)
Ustawianie wieszaków
Regulacja wieszaków
Zmiana swobodnego ruchu na boki
Użytkowanie przedniego podnośnika (jeśli zainstalowany)
Użytkowanie zaczepu "3 w 1" (jeśli jest)
Obsługa zaczepu do przyczep jednoosiowych (jeśli zainstalowany)
Zmiana haka zaczepu do przyczep 1-osiowych (opcja)

Sekcja : 55-Połączenia hydrauliczne

Podłączanie przewodów hydraulicznych - tył ciągnika
Odłączanie przewodów hydraulicznych - tył ciągnika
Podłączanie i odłączanie przewodów hydraulicznych - zawór montowany pośrodku lub przód ciągnika (jeśli zainstalowany)
Połączenia hydrauliczne narzędzia
Przewód powrotny silnika hydraulicznego oraz zestawy spustu obudowy
Zestaw wspomagania podnoszenia pojedynczej dźwigni sterującej narzędziem
Używanie układu hydraulicznego z czujnikiem obciążenia (moc dodatkowa)
Przykłady użycia układu hydraulicznego z czujnikiem obciążenia (moc dodatkowa)
Używanie sprzętu wymagającego dużych objętości oleju
Przykład 1 podłączenia narzędzia—Zastosowania zaworu sterującego ciśnieniem (siewniki rzędowe lub siewniki pneumatyczne z systemem stałego docisku hydraulicznego)
Przykład 2 podłączenia narzędzia—Zastosowanie silnika z wykorzystaniem mocy dodatkowej i spustu obudowy silnika
Przykład 3 podłączenia narzędzia—Zastosowanie silnika z wykorzystaniem złącza cofania SCV i pomocniczego złącza powrotnego silnika
Przykład 4 podłączenia narzędzia—Siewnik z silnikiem podciśnieniowym i przewodem powrotnym do SCV z wykorzystaniem końcówki powrotnej silnika
Przykład 5 podłączenia narzędzia—Siewnik zawieszany ze wspomaganiem podnoszenia działającym równolegle z zaworem podnośnika
Przykład 6 podłączenia narzędzia—Siewnik zawieszany ze wspomaganiem podnoszenia, siłownikami podnośnika sterowanymi przez SCV równolegle ze wspomaganiem podnoszenia

Sekcja : 60-Układ hydrauliczny—SCV sterowane dźwignią

Rozgrzewanie układu przekładniowego/hydraulicznego - zawory hydrauliki zewnętrznej sterowane dźwignią
Zawory hydrauliki zewnętrznej
Regulacja prędkości działania siłownika lub silnika (tylko SCV Deluxe)
Definicje symboli SCV
Położenia blokowane dźwigni SCV (tylko SCV Deluxe)
Obsługa ładowacza przy użyciu SCV
Regulacja ustawienia zwolnienia położenia blokowanego
Blokada dźwigni SCV
Dźwignia SCV – położenie neutralne
Dźwignia SCV – położenie wysuwania
Dźwignia SCV – położenie cofania
Dźwignia SCV – położenie pływające

Sekcja : 61-Układ hydrauliczny—elementy sterownicze TouchSet™

Rozgrzewanie układu przekładniowego/hydraulicznego - sterowanie TouchSet™
Zawory hydrauliki zewnętrznej
Elementy sterownicze i wskaźniki TouchSet™
Ustalenie całkowitego zapotrzebowania na przepływ
Regulacja prędkości przepływu w zaworach SCV
Regulacja blokady czasowej
Używanie dźwigni sterowania zaworami SCV
Dźwignia SCV - położenie neutralne
Dźwignia SCV - położenie wysuwania
Dźwignia SCV - położenie blokowane wysuwania
Dźwignia SCV - położenie cofania
Dźwignia zaworów SCV - położenie blokowane cofania
Dźwignia SCV - położenie pływające
Sterowanie głębokością pracy narzędzia TouchSet (jeśli jest)
Sprawdzenie działania sterowania głębokością
Elektrohydrauliczna pojedyncza dźwignia sterująca (jeśli jest)

Sekcja : 65-Zaczep rolniczy i WOM

Ograniczenia obciążenia zaczepu rolniczego w zależności od położenia oraz długości zaczepu i rodzaju WOM
Regulacja długości zaczepu rolniczego
Regulacja wysokości zaczepu rolniczego
Regulacja ruchu zaczepu na boki
Używanie zespołu widełek zaczepu rolniczego kategorii 2
Montaż i używanie zespołu widłaka zaczepu rolniczego kategorii 3
Montaż i używanie zespołu widłaka (wspornik zaczepu do dużych pionowych obciążeń)
Podłączanie narzędzia napędzanego przez WOM
Używanie osłony tylnego WOM – WOM typu 1 i 2
Używanie osłony tylnego WOM - WOM typu 3
Obsługa przedniego oraz tylnego WOM
Używanie tylnego zewnętrznego przełącznika WOM (jeśli zainstalowany)
Obsługa tylnego przełączalnego WOM o 3 prędkościach (jeśli jest - 7630 i 7730)
Stosowanie prawidłowej prędkości silnika
Używanie prawidłowego wałka WOM (7830 i 7930)
Wymiana odwracalnego wałka WOM – WOM typu 1, typu 2 (7630 i 7730)
Wymiana odwracalnego wałka WOM—typ 3, 2 prędkości (7830 i 7930)
Położenie dźwigni trybu tylnego WOM (jeśli jest)

Sekcja : 70-Dociążanie dla lepszych osiągów

Informacje i wskazówki dotyczące dociążania ciągników z pojedynczymi oponami
Ogólne zalecenia dotyczące całkowitej masy ciągnika na podstawie mocy silnika
Ogólne wskazówki dotyczące rozdziału masy
Rodzaje obciążników
Zalecenia dotyczące dociążania dla specyficznych narzędzi stosowanych z ciągnikami MFWD
Ustalanie masy ciągnika z obciążnikami, rozdział masy, obciążenie osi i wymagane ciśnienie w oponach
Kontrolowanie skoków mocy (ciągniki MFWD bez zawieszenia przedniego)
Tabele masy ciągników bez obciążników
Maksymalne obciążenie na koło
Montaż obciążników Quik-Tatch™
Używanie obciążników tylnych kół
Używanie kodów narzędzia
Kody narzędzia
Zalecenia dotyczące dociążania dla narzędzi zawieszanych na podnośniku
Dodawanie tylnych obciążników do pracy z ładowaczem czołowym
Dociążanie płynem
Tabele dociążania płynem
Pomiar poślizgu kół (ręczny)

Sekcja : 73-Koła, opony i rozstawy kół—opony przednie

Bezpieczna obsługa opon
Kombinacje opon
Wskazówki dotyczące ciśnienia w oponach
Zalecane ciśnienia—Grupa 42
Zalecane ciśnienia—Grupa 43
Dokręcanie śrub kół przednich – MFWD
Sprawdzanie zbieżności kół – oś MFWD i TLS
Regulacja zbieżności kół – oś MFWD i TLS
Ustawienie pozycji ograniczników skrętu (MFWD i TLS)
Ustawienia ośmiopołożeniowego koła MFWD
Ustawienia błotników MFWD—błotniki obrotowe Deluxe
Ustawienia błotnika MFWD lub TLS i ograniczników skrętu

Sekcja : 75-Koła, opony i rozstawy kół—opony tylne

Bezpieczna obsługa opon
Kombinacje opon
Wskazówki dotyczące ciśnienia w oponach
Zalecane ciśnienia—Grupa 47
Zalecane ciśnienia—Grupa 47 (ciąg dalszy)
Zalecane ciśnienia—Grupa 48
Zalecane ciśnienia—Grupa 48 (ciąg dalszy)
Montaż tylnego koła napędowego do piasty odlewanej
Montaż tylnego koła stalowego do piasty
Regulacja i dokręcanie stalowych kół tylnych—piasty odlewane
Regulacja i dokręcanie tylnych kół—wzmocnione piasty odlewane z 10 śrubami
Podpora do dokręcania kół—DFRW219 lub JDG10741
Regulacja i dokręcanie kół—wzmocnione piasty z 12 śrubami
Wskazówki dotyczące kół i opon tylnych oraz rozstawu kół
Ustawienia rozstawu tylnych pojedynczych kół napędowych—koła odlewane
Ustawienia rozstawu tylnych kół bliźniaczych—odlewane koła napędowe
Ustawienia tylnych kół bliźniaczych do upraw międzyrzędowych i przedłużenia piast do kół bliźniaczych—odlewane koła napędowe
Używanie kół bliźniaczych typu sprzęgowego

Sekcja : 80-Transport

Jazda ciągnikiem po drogach
Holowanie i transport z obciążnikami
Korzystanie z łańcucha zabezpieczającego
Holowanie ciągnika
Zwalnianie hamulca postojowego (przekładnia AutoPowr)
Uwalnianie ugrzęźniętej maszyny
Transportowanie na wózku holowniczym

Sekcja : 85-Paliwo, środki smarne i płyn chłodzący

Olej napędowy
Smarność oleju napędowego
Przechowywanie oleju napędowego i zasady postępowania
Olej napędowy pochodzenia biologicznego
Testowanie oleju napędowego
Ograniczanie wpіywu niskiej temperatury na silniki wysokoprкїne
Przechowywanie paliwa
Napełnianie zbiornika paliwa
Olej silnikowy okresu docierania
Olej do silników wysokoprкїnych
Okresy międzyobsługowe dla oleju i filtra silnika—silniki Tier 3 i Stage III A
Filtry oleju
Płyn chłodzący do wysokoobciążonych silników wysokoprężnych
Dodatek uszlachetniający do płynu chłodzącego John Deere COOL-GARD™ II COOLANT EXTENDER
Praca w ciepłym klimacie
Okresy wymiany płynu chłodzącego do silników wysokoprężnych
Informacje dodatkowe na temat płynów chłodzących do silników wysokoprężnych i dodatku uszlachetniającego John Deere COOL-GARD™ II COOLANT EXTENDER
Testowanie płynu chłodzącego do silników wysokoprężnych
nie dotyczy
Olej przekładniowy i hydrauliczny
Ponowna kalibracja przekładni
Olej w obudowie mostu przedniego napędu i w piastach kół
Olej przekładniowy
Smar
Mieszanie środków smarnych
Alternatywne i syntetyczne środki smarne
Przechowywanie środków smarnych

Sekcja : 90-Okresy międzyobsługowe i przeglądy

Przestrzeganie terminów przeglądów
Harmonogram przeglądów—codzienne lub co 10/100/250 godzin
500/750/1000 godzin, co rok/1500 godzin
Harmonogram przeglądów—2000 godzin/4500 godzin

Sekcja : 95-Obsługa ogólna i przeglądy

Podnoszenie maski
Demontaż osłon bocznych silnika
Dostęp do akumulatorów
Stosowanie wody pod wysokim ciśnieniem
Stosowanie sprężonego powietrza
Czyszczenie przedziału silnika
Czyszczenie chłodnicy i chłodnicy oleju/skraplacza
Kontrola opon
Sprawdzenie układu klimatyzacji
Wymiana paska wentylatora
Odpowietrzanie hydraulicznych hamulców przyczepy (jeśli zainstalowane)
Nie modyfikować układu paliwowego
Unikać otwierania wysokociśnieniowego układu paliwowego
Spuszczanie wody z filtra paliwa
Opcjonalny odstojnik wody w paliwie (jeśli jest)
Opcjonalny odstojnik wody w paliwie (jeśli jest)
Odpowietrzanie układu paliwowego

Sekcja : 105-Smarowanie i obsługa—codziennie lub co 10 godzin

Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego
Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego (zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego)
Opróżnianie odstojnika wody
Sprawdzanie poziomu oleju przekładniowo-hydraulicznego
Smarowanie osi MFWD
Smarowanie elementów niezależnego zawieszenia typu potrójnego (TLS II) (jeśli jest)
Smarowanie przegubów osi TLS i MFWD
Opróżnianie zbiornika powietrznego hamulców pneumatycznych przyczepy (jeśli zainstalowane)
Smarowanie podzespołów podnośnika
Smarowanie zaczepu do przyczep jednoosiowych
Smarowanie zaczepu do przyczep
Kontrola opon
Smarowanie przedniego i tylnego wału WOM (jeśli jest)
Smarowanie przedniego podnośnika (jeśli zainstalowany)
Sprawdzenie śrub kół i obciążników
Sprawdzenie czujnika radaru o podwójnej wiązce

Sekcja : 110-Smarowanie i obsługa—po pierwszych 100 godzinach

Sprawdzenie śrub kół i obciążników
Sprawdzenie układu wlotu powietrza silnika pod kątem poluzowanych zacisków
Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego (zbiornik odpowietrzający płynu)
Wymiana oleju silnikowego i filtra
Wymiana filtra oleju przedniego WOM
Wymiana filtra przekładni
Wymiana filtra oleju hydraulicznego
Obsługa akumulatorów
Smarowanie osi MFWD
Smarowanie elementów niezależnego zawieszenia typu potrójnego (TLS II) (jeśli jest)
Smarowanie przegubów osi TLS i MFWD
Smarowanie przedniego i tylnego wału WOM (jeśli jest)
Smarowanie zaczepu do przyczep jednoosiowych
Smarowanie zaczepu do przyczep
Smarowanie przedniego podnośnika (jeśli zainstalowany)

Sekcja : 115-Smarowanie i obsługa—250 godzin

Sprawdzenie śrub kół i obciążników
Smarowanie osi MFWD
Smarowanie elementów niezależnego zawieszenia typu potrójnego (TLS II) (jeśli jest)
Smarowanie przegubów osi TLS i MFWD
Smarowanie przedniego i tylnego wału WOM (jeśli jest)
Smarowanie zaczepu do przyczep jednoosiowych
Smarowanie zaczepu do przyczep
Smarowanie przedniego podnośnika (jeśli zainstalowany)
Sprawdzenie i wymiana filtrów powietrza kabiny
Sprawdzenie układu wlotu powietrza silnika pod kątem poluzowanych zacisków
Wymiana oleju silnikowego i filtra
Obsługa akumulatorów
Opróżnianie studzienki zbiornika paliwa
Sprawdzanie układu neutralnego rozruchu—przekładnia PowrQuad-Plus i AutoQuad-Plus
Sprawdzanie układu neutralnego rozruchu - przekładnia AutoPowr
Sprawdzenie położenia POSTOJOWEGO przekładni
Sprawdzenie hamulców
Sprawdzanie hamulca pomocniczego (jeśli jest)
Sprawdzanie poziomu oleju w obudowie przedniego WOM (jeśli zainstalowany)
Sprawdzanie poziomu oleju w obudowie osi MFWD
Sprawdzanie poziomu oleju w piaście koła MFWD
Sprawdzenie czujnika radaru o podwójnej wiązce
Sprawdzenie wychylnego zaczepu rolniczego pod kątem zużycia
Sprawdzenie zaczepu obsługiwanego ręcznie pod kątem zużycia
Sprawdzenie zaczepu sterowanego zewnętrznie pod kątem zużycia
Sprawdzenie zaczepu holowniczego (ze stałym sworzniem) pod kątem zużycia
Sprawdzenie zaczepu holowniczego typu kulowego pod kątem zużycia
Sprawdzanie haka holowniczego zaczepu do przyczep jednoosiowych pod kątem zużycia

Sekcja : 120-Smarowanie i obsługa—500 godzin

Wymiana filtra paliwa
Wymiana filtra z odstojnikiem wody

Sekcja : 125-Smarowanie i obsługa—750 godzin

Wymiana filtra oleju przedniego WOM
Wymiana filtra przekładni
Wymiana filtra oleju hydraulicznego
Obsługa układu wlotu powietrza silnika i filtra wstępnego
Testowanie płynu chłodzącego
Czyszczenie filtra odpowietrznika zbiornika paliwa
Czyszczenie filtra odpowietrznika osi MFWD

Sekcja : 130-Smarowanie i obsługa—1000 godzin/co rok

Wymiana głównego i pomocniczego filtra powietrza
Sprawdzenie i wymiana filtrów powietrza kabiny
Przegląd pasów bezpieczeństwa
Obsługa akumulatorów

Sekcja : 135-Smarowanie i obsługa—1500 godzin

Wymiana oleju przekładniowego/hydraulicznego i czyszczenie filtra ssącego
Wymiana oleju piasty MFWD
Wymiana oleju w obudowie MFWD
Smarowanie tulei wału wspornika cięgieł dolnych
Sprawdzenie napinacza paska wentylatora
Wymiana oleju w obudowie przedniego WOM (jeśli zainstalowany)
Sprawdzenie ciśnienia naładowania akumulatora zawieszenia trzypunktowego (TLS)

Sekcja : 140-Smarowanie i obsługa—2000 godzin

Regulacja luzu zaworowego
Sprawdzenie koła pasowego amortyzacji drgań wału korbowego
Sprawdzenie tłumika drgań skrętnych koła zamachowego
Sprawdzenie przegubów uniwersalnych wału napędowego
Opróżnianie, płukanie i ponowne napełnianie układu chłodzenia

Sekcja : 145-Smarowanie i obsługa—obsługa po 4500 godzin/pięciu latach

Wymiana koła pasowego amortyzacji drgań wału korbowego
Wymiana tłumika drgań skrętnych koła zamachowego
Wymiana przegubów uniwersalnych wału napędowego

Sekcja : 155-Obsługa—układ elektryczny

Wprowadzenie do układu elektrycznego
Bezpieczniki ośrodka zasilania
Spawanie w pobliżu elektronicznych zespołów sterujących
Utrzymywać złącza elektronicznych zespołów sterujących w czystości
Bezpieczne postępowanie z żarówkami halogenowymi
Wymiana żarówek świateł strumieniowych na przedniej kratce – oświetlenie standardowe
Wysokointensywne światła wyładowcze (HID)—jeśli zainstalowane
Wymiana żarówek świateł drogowych (jeśli są)
Regulacja reflektorów i świateł roboczych na kratownicy
Wymiana żarówek świateł strumieniowych przedniego pasa, dachu kabiny (przednie, tylne i boczne) lub tylnego błotnika
Wymiana żarówki obrysowego światła ostrzegawczego (jeśli jest)
Wymiana żarówek świateł hamowania/tylnych
Wymiana oświetlenia tablicy rejestracyjnej
Wymiana żarówki oświetlenia wyświetlacza i przyrządów
Wymiana żarówki światła sufitowego

Sekcja : 160-Wykrywanie i usuwanie usterek

Wykrywanie i usuwanie usterek silnika
Wykrywanie i usuwanie usterek przekładni
Wykrywanie i usuwanie usterek układu hydraulicznego
Wykrywanie i usuwanie usterek hamulców
Wykrywanie i usuwanie usterek podnośnika
Wykrywanie i usuwanie usterek zaworów hydrauliki zewnętrznej (SCV)
Wykrywanie i usuwanie usterek regulacji pozycyjnej TouchSet
Wykrywanie i usuwanie usterek układu elektrycznego
Wykrywanie i usuwanie usterek kabiny operatora
Wykrywanie i usuwanie usterek pracy ciągnika

Sekcja : 165-Kody diagnostyczne

Wstęp do kodów diagnostycznych
Kody diagnostyczne zespołu sterującego podłokietnika (ACU)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego siedziska aktywnego (ASU)
Kody wyświetlacza ClimaTrak (ATC) — jeśli jest
Kody diagnostyczne zespołu sterującego hamulca (BRC)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego kabiny (CAB)
Kody diagnostyczne centralnego zespołu sterującego (CCU)
Kody diagnostyczne ośrodka zasilania kabiny (CLC)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego silnika (ECU)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego podnośnika (HCU)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego przyrządów (ICU)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego przedniego WOM (PTP)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego przekładni AutoPowr (PTI)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego przekładni PowrQuad Plus (PTQ)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego opcjonalnych zaworów SCV (SCO)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego zaworami SCV (SCU)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego niezależnego zawieszenia potrójnego (SFA)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego układu kierowniczego AutoTrac (SSU)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego wyposażenia ciągnika (TEC)
Kody diagnostyczne zespołu sterującego ośrodka zasilania pojazdu (VLC)

Sekcja : 170-Przechowywanie

Przechowywanie ciągnika przez dłuższy okres
Czynności po okresie przechowywania
Konserwacja powłoki lakierniczej

Sekcja : 175-Charakterystyka techniczna

Charakterystyka techniczna
Wymiary gabarytowe
Prędkość jazdy – 40K (20 biegów) PowrQuad-Plus oraz AutoQuad Plus
Prędkość jazdy - 40K (20 biegów) AutoQuad Plus Eco Shift (z ekonomiczną zmianą biegów)
Prędkości jazdy—50K (20 biegów) AutoQuad-Plus
Prędkości jazdy—AutoPowr
Wartości momentu dokręcania śrub i wkrętów metrycznych
Ujednolicone wartości momentu dokręcania śrub i wkrętów calowych
Deklaracja zgodności UE

Sekcja : 180-Numery identyfikacyjne

Numery identyfikacyjne
Numer identyfikacyjny ciągnika
Numer seryjny silnika
Numer seryjny kabiny
Numer seryjny obudowy mechanizmu różnicowego
Numer seryjny osi MFWD
Numer seryjny podnośnika przedniego (jeśli zainstalowany)
Zachować dowód własności
Przechowywać maszyny w bezpieczny sposób

Sekcja : 185-Rejestr czynności smarowania i obsługi

Rejestr czynności obsługowych - 250 godzin
Rejestr czynności obsługowych co 500 godzin
Rejestr czynności obsługowych co 1000 godzin
Rejestr czynności obsługowych co 1500 godzin
Rejestr czynności obsługowych co 5000 godzin
Rejestr czynności obsługowych przeprowadzanych co rok

Sekcja : 190-Słownik

Słownik terminów

Sekcja : -

Części John Deere
Odpowiednie narzędzia
Dobrze wyszkoleni technicy
Natychmiastowa obsługa