John Deere

Print

Tractores 8225R, 8245R, 8270R, 8295R, 8320R y 8345R (n.° de serie 016001—) Edición para exportación H3

All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publication. The right is reserved to make changes at any time without notice.

Prefacio
Información necesaria relacionada con las emisiones
Buscar información suplementaria
Marcas comerciales
Xx

Sección 05 - Seguridad

Identificación de la información de seguridad
Comprensión de las palabras de señalización
Seguimiento de las instrucciones de seguridad
Estar preparado en caso de emergencia
Usar ropa adecuada
Protección contra el ruido
Manipulación segura del combustible—Prevención de incendios
Prevención de incendios
Manejo seguro del éter
Instalación correcta de la estructura protectora contra vuelcos (ROPS)
Uso adecuado del arco de seguridad plegable y del cinturón de seguridad
Mantenerse alejado de los ejes de transmisión en rotación
Uso adecuado de pasamanos y escalones
Leer los manuales del operador para el uso de las unidades de control electrónico del ISOBUS
Uso adecuado del cinturón de seguridad
Operación segura del tractor
Evitar accidentes al retroceder con la máquina
Uso restringido de la máquina en operaciones forestales
Manejo seguro de la cargadora del tractor
No admitir pasajeros en la máquina
Asiento del acompañante
Uso de luces y dispositivos de seguridad
Emplear una cadena de seguridad
Transporte el equipo remolcado a velocidades prudentes
Precaución al conducir sobre pendientes y terrenos irregulares y desnivelados
Liberación de una máquina atascada
Evitar el contacto con productos químicos agrícolas
Manipulación segura de productos químicos agrícolas
Manejo seguro de baterías
Evitar calentamientos cerca de tuberías con líquidos a presión
Quitar la pintura antes de soldar o calentar
Manejo seguro de componentes electrónicos y soportes
Prácticas de mantenimiento seguras
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes
Trabajar en lugares ventilados
Apoyo seguro de la maquina
Evitar el arranque imprevisto de la máquina
Estacionamiento seguro de la máquina
Transporte seguro del tractor
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor
Mantenimiento seguro de acumuladores
Mantenimiento seguro de los neumáticos
Mantenimiento seguro de la tracción delantera
Ajuste de los tornillos/tuercas de retención de las ruedas
Evitar fluidos a alta presión
Evitar abrir el sistema de alimentación de alta presión
Almacenamiento seguro de accesorios
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes

Sección 10 - Etiquetas de seguridad

Sustitución de las señales de seguridad dañadas o faltantes
Manual del operador
Interruptor de control de enganche frontal (si existe)
Interruptor de mando a distancia del enganche trasero externo
Enganche para recogedora (si lo tiene)
Acumuladores—Tractores de la suspensión independiente ILS (si están equipados)
Apero detectado
Mando auxiliar

Sección 15 - Controles e instrumentos

Consola delantera
Pantalla del poste derecho
Indicadores de PARADA del motor, aviso de mantenimiento e información
Indicadores digitales—Tacómetro, velocidad de avance y transmisión
Medidores—Nivel de combustible, presión de aceite motor y temperatura del refrigerante
CommandArm™
Controles CommandArm™
Pedal del acelerador (si se equipa)
Interruptores externos de elevación/descenso del enganche

Sección 16 - CommandCenter

Activación del sistema
Menú CommandCenter™
Herramientas principales de navegación
Botones de acceso directo
Diseño de página CommandCenter™
Parte izquierda de CommandCenter™
Teclas programables de la parte derecha de CommandCenter™
Recuadros de entrada de CommandCenter™
Navegación hasta una página específica
Selección del color de resalte
Ajuste del país, idioma de lectura y de las unidades
Ajuste del país, idioma de lectura y de las unidades
Ajuste del tiempo del sistema
Visualización de indicaciones básicas de diagnóstico
Centro de mensajes
Configuración de la página de inicio
Ajuste de iluminación de cabina
Ajuste del intervalo de mantenimiento
Ajuste del ancho del apero, contador de superficie y distancia recorrida
Ajuste del volumen de la alarma
Leer manuales de uso de aperos ISOBUS
Conexión de aperos ISO y pantallas múltiples ISO
CONTROLES AUXILIARES
Edición del software de CommandCenter™
Calibración de radar de haz doble
Calibración manual de la velocidad del vehículo

Sección 20 - Luces

Identificación de faros de carretera y de trabajo e indicadores del CommandCenter™
Uso de las luces de salida con retardo (si existe)
Luces programables
Uso de las intermitencias de giro y las luces largas/cortas
Funcionamiento de las luces de emergencia y de las luces de gálibo para transporte
Funcionamiento de la luz de aviso giratoria (si se equipa)
Uso de la toma de corriente de siete polos

Sección 25 - Plataforma de conducción

Ajuste del asiento con suspensión neumática
Ajuste del asiento Active Seat™ (si existe)
Uso del asiento para acompañante
Asiento de cuero con calefacción (si se equipa)
Ajuste de la posición de CommandARM™
Funcionamiento de la calefacción, el desempañador y el aire acondicionado de la cabina (equipamiento estándar)
Funcionamiento de la regulación automática de temperatura (ClimaTrak™ ATC)
Ajuste del volante y la columna de dirección
Funcionamiento de la bocina
Funcionamiento del limpia-lavaparabrisas delantero
Funcionamiento del limpia/lavaparabrisas trasero (si está equipado)
Funcionamiento de la radio Deluxe
Ajuste del reloj y alarma—Radio Deluxe
Modificación de la configuración del receptor mundial—Radio Deluxe
Funcionamiento de la radio Premium con reproductor de CD
Ajuste del reloj—Radio Premium
Ajuste de la alarma—Radio Premium
Reproductor de discos compactos (CD)—Radio Premium
Uso del iPod® — Radio Premium
Servicio satelital para radio Premium; sólo para Estados Unidos y Canadá
Uso de la banda meteorológica
Cambio del ajuste del receptor mundial—Radio Premium
Configuración del modo manos libres (Bluetooth®) – Radio Premium
Modo USB—Radio Premium
Manejo de la radio Premium mediante los controles de la consola CommandARM™
Instalación del transmisor receptor y antena
Uso de regleta de alimentación auxiliar y tomas eléctricas (si las tiene)
Conexión de equipos electrónicos compatibles
Configuración del tractor para GPS y radar
Montaje del receptor StarFire™
Instalación de los componentes del sistema GreenStar™
Sistema de dirección asistida AutoTrac™ (si está equipado)
Montantes para soportes de monitores
Uso del espejo retrovisor eléctrico (si se equipa)
Uso del retrovisor eléctrico térmico telescópico (si se equipa)
Uso del compartimiento de guardado de objetos
Colocación de escalones y pasamanos

Sección 30 - Período de rodaje

Revisiones durante el rodaje

Sección 35 - Funcionamiento del motor

Arranque del motor
Parada del motor
Sistema de combustible y potencia nominal del motor
Arranque en tiempo frío—Sin auxiliar de arranque opcional
Arranque en tiempo frío—Con auxiliar de arranque
Cambio de la lata de fluido auxiliar de arranque (si se equipa)
Uso de calentadores auxiliares
Uso de batería auxiliar o cargador

Sección 40 - Funcionamiento del tractor

Evitar el contacto con los pesticidas
Limpiar el vehículo de pesticidas contaminantes
No admitir pasajeros en la máquina
Uso de los cinturones de seguridad
Utilización de la salida de emergencia
Calentamiento de la transmisión/sistema hidráulico
Funcionamiento del tractor con suspensión independiente multipunto
Uso del control de velocidad automático FieldCruise™
Gestión inteligente de potencia (si existe)
Uso de los frenos
Uso de la tracción delantera mecánica
Uso del bloqueo del diferencial
Uso de frenos hidráulicos de remolque (si existen)
Uso de frenos neumáticos del remolque (si se equipan)
Sistema de dirección asistida AutoTrac™ (si existe)

Sección 41 - Funcionamiento de la transmisión PowerShift

Manejo de la transmisión
Cambio de marchas
Ajuste de marcha de arranque y reducción de r/min
Funcionamiento del cambio automático PowerShift (APS)

Sección 42 - Funcionamiento de la transmisión IVT™/AutoPowr™

Identificación de controles
Guías del cambio con inversor derecho e inversor izquierdo
Funcionamiento de la transmisión
Ajuste de velocidades fijadas
Velocidades fijadas—Pautas y ejemplos
Ajuste de velocidades fijadas para adaptarse a condiciones de carga variables
Ajuste de relación de velocidades fijadas de avance/retroceso
Puesta en movimiento del tractor
Lecturas de velocidad del tractor en la pantalla del poste derecho y la consola CommandCenter™
Uso del modo de transmisión lenta
Uso de los pedales de freno individuales por separado
Parada y estacionamiento del tractor
Pautas y ejemplos para el empleo del selector de la transmisión IVT™/AutoPowr™
Descenso sobre pendientes resbaladizas
Configuración de opciones de IVT™/AutoPowr™
Función de control de carga — Reducción de regímenes del motor — Opciones de IVT™/AutoPowr™ (modos 1, 2 y 3) con o sin TDF
Uso del modo de habilitación (modo de emergencia para retorno al taller)

Sección 45 - Control inteligente de todo el equipo (iTEC)

Descripción y lectura en pantalla
Introducción del equipo en la página iTEC™
Funcionamiento del control inteligente de todo el equipamiento (iTEC™) con el vehículo fijo
Funcionamiento del control inteligente de todo el equipamiento (iTEC™) con el vehículo en movimiento
Cancelación y/o borrado de la secuencia del iTEC
Funciones de iTEC
Funciones iTEC—Transmisión IVT (Infinitely Variable Transmission)™

Sección 50 - Enganche

Configuración y uso del elevador hidráulico (referencia rápida)
Uso de la palanca de mando del enganche
Ajuste del control de carga/profundidad (respuesta en función de la carga)
Uso del control de posición
Empleo del control de carga
Ajuste del límite de altura del elevador
Ajuste de la velocidad de descenso del elevador
Ajuste de la velocidad de descenso del elevador
Ajuste de sensibilidad de patinaje del elevador hidráulico
Función de flotación, empleo
Componentes del elevador
Uso de los interruptores externos de elevación/descenso
Función de descenso manual del enganche
Uso de la posición correcta del tensor central
Uso de los bloques estabilizadores
Conexión del accesorio al acoplador rápido
Ajuste del nivel del apero
Cambio de la flotación lateral
Separación de un apero del enchufe rápido
Conversión del enganche—Acoplador rápido convertible
Conversión de la categoría 4 Ganchos inferiores del acoplador rápido convertible
Conversión del gancho superior del acoplador rápido convertible categoría 3/4
Uso del elevador hidráulico delantero (si existe)

Sección 55 - Control de profundidad TouchSet

Empleo del control de profundidad TouchSet ™
Acoplamiento del apero y conexión del sistema de control
Control del rascador TouchSet™—Para rascadores equipados con unidad de control del rascador

Sección 60 - Sistema hidráulico y válvulas de mando a distancia

Configuración de las válvulas de control selectivo en la consola CommandCenter™
Conexión de mangueras hidráulicas
Desconexión de mangueras hidráulicas
Determinación de la demanda total de caudal
Empleo de las palancas de mando de las VMD de seis posiciones
Palanca de VMD—Punto muerto
Palanca de VMD—Posición de retención de extensión
Palanca de VMD—Posición de retracción y de retención de retracción
Palanca de VMD—Punto de flotación
Sensor de presencia del operador

Sección 65 - Conexiones hidráulicas externas

Identificación de componentes hidráulicos
Uso del sistema hidráulico con presión sensora de carga— Toma hidráulica exterior
Ejemplos de uso del sistema hidráulico con presión sensora de carga—Toma hidráulica exterior
Empleo de bombas hidráulicas de pulverización
Ejemplo 1 de conexión de aperos — Aplicaciones de válvula reguladora de presión (sembradoras de surco o neumáticas con sistema de contrapresión constante)
Ejemplo 2 de conexión de aperos — Aplicación de motor hidráulico con vaciado al cárter
Ejemplo 3 de conexión de aperos — Válvula de circuito cerrado con bomba a alta presión
Ejemplo 4 de conexión de aperos — Sembradora con motor de vacío y tubería de retorno a VMD mediante boquilla de retorno de motor
Ejemplo 5 de conexión de aperos — Sembradora con motor de vacío, tubería de retorno al retorno de motor y auxiliar de elevación
Ejemplo 6 de conexión de aperos — Sembradora con motor de vacío y tubería de retorno al retorno de motor
Uso del retorno para motor hidráulico
Uso del vaciado al cárter del motor hidráulico (sumidero)
Empleo de aperos que requieran altos volúmenes de aceite

Sección 70 - Barra de tiro y TDF

Observación de las limitaciones de carga de la barra de tiro
Ajuste de altura, longitud y transversal de la barra de tiro
Instalación y uso del conjunto de horquilla
Acople de aperos accionados por la TDF
Uso de la protección de TDF
Uso del régimen del motor adecuado
Manejo de la TDF trasera
Ajuste de la velocidad de conexión de la TDF trasera
Uso de eje correcto de TDF
Cambio del eje corto de la TDF

Sección 75 - Lastre para mejorar el rendimiento

Información general para el lastrado
Pautas generales para el peso del tractor en función de la potencia de la TDF
Pautas generales de reparto de peso
Tipos de lastre
Recomendaciones de lastrado para tipos de aperos específicos
Determinación de peso del tractor con lastre, reparto del peso, cargas sobre puentes y presión de inflado de neumáticos requerida
Tabla de pesos sin lastre para tractores 8225R con tracción en dos ruedas
Tabla de pesos sin lastre para tractores 8225R-8295R con TDM
Tabla de pesos sin lastre para tractores 8225R-8295R PowerShift - suspensión independiente ILS
Tabla de pesos sin lastre para tractores 8225R-8320R PowerShift - TDM 1500
Tabla de pesos sin lastre para tractores 8225R-8345R IVT - Suspensión independiente ILS
Tabla de pesos sin lastre para tractores 8225R-8345R IVT - Eje de TDM 1500
Carga máxima por rueda
Hoja de trabajo para calcular cambios de lastrado
Control de los saltos de potencia—Tractores con TDM
Uso de contrapesos QUIK-TATCH
Uso de contrapesos de las ruedas traseras
Uso del lastre líquido
Códigos de aperos
Peso añadido al puente trasero con aperos montados en el enganche
Medición del deslizamiento de las ruedas—Manual

Sección 80 - Ruedas y neumáticos delanteros y anchos de vía

Mantenimiento seguro de los neumáticos
Combinaciones de neumáticos
Tablas de combinaciones de neumáticos
Soporte de taller de apriete de ruedas—DFR219 ó JDG10741
Guía de presiones de inflado de neumáticos
Presiones recomendadas—Neumáticos delanteros sencillos de estructura diagonal
Presiones recomendadas—Grupo 42
Presiones recomendadas—Grupo 42 — Continuación
Presiones recomendadas—Grupo 43
Presiones recomendadas—Grupo 43 — Continuación
Presiones recomendadas—Grupo 44
Ajuste de eje delantero sin tracción delantera
Apriete de tornillos de rueda y eje delantero sin tracción delantera
Comprobación de la convergencia del eje delantero sin tracción delantera
Ajuste de convergencia de eje delantero sin tracción delantera
Ajuste del ancho de vía del eje delantero sin tracción delantera
Apriete de tornillos de ruedas delanteras con TDM y suspensión independiente ILS
Instalación de ruedas dobles delanteras con suspensión independiente ILS
Comprobación de convergencia de TDM y suspensión independiente ILS
Ajuste de la convergencia en el eje de tracción delantera 1300
Ajuste de la convergencia del eje 1500 de TDM
Ajuste de convergencia de ruedas en tractores con suspensión ILS
Posiciones de topes de la dirección con TDM
Ajustes de topes de dirección con suspensión independiente ILS
Ajustes de guardabarros para eje de TDM 1300
Ajustes de guardabarros para suspensión independiente ILS y TDM 1500
Determinación del tipo de llanta—Neumáticos delanteros
Ajustes de rueda de ocho posiciones
Ajustes de ruedas delanteras de dieciséis posiciones
Explicación de la tabla de ajustes de topes de dirección, guardabarros y neumáticos delanteros
Ajustes de topes de dirección, guardabarros y neumáticos delanteros para eje de TDM 1300
Ajustes de topes de dirección, guardabarros y neumáticos delanteros para eje de TDM 1300
Ajustes de topes de dirección, guardabarros y neumáticos para eje con tracción delantera (TDM) 1500
Ajustes de neumáticos delanteros, guardabarros y topes de dirección con suspensión independiente multipunto
Ajustes de topes de dirección, guardabarros y de neumáticos delanteros para suspensión independiente ILS—Continuación
Ajustes de topes de dirección, guardabarros y neumáticos dobles para eje con tracción delantera 1500
Ajustes de neumáticos delanteros gemelos, guardabarros y topes de dirección con suspensión independiente multipunto

Sección 81 - Ruedas y neumáticos traseros y anchos de vía

Mantenimiento seguro de los neumáticos
Tablas de combinaciones de neumáticos
Soporte de taller de apriete de ruedas—DFR219 ó JDG10741
Presiones recomendadas—Grupo 47
Presiones recomendadas—Grupo 47—Continuación
Presiones recomendadas—Grupo 48
Presiones recomendadas—Grupo 48 — Continuación
Pautas para ruedas traseras, neumáticos y anchos de vía
Instalación de la llanta motriz a la rueda de hierro fundido
Instalación de ruedas dobles a cubo
Ruedas motrices traseras con cubos estándar—Ajuste y apriete
Ruedas traseras dobles con cubos estándar—Ajuste y apriete
Ruedas motrices traseras y dobles con cubos de servicio intensivo—Ajuste y apriete
Ajustes de ruedas dobles de dieciséis posiciones
Ajustes de ancho de vía para ruedas motrices traseras sencillas
Anchos de vía de ruedas traseras dobles—Neumáticos 320 y 380
Anchos de vía de ruedas traseras dobles—Neumáticos 420 y 480
Anchos de vía de ruedas traseras dobles—Neumáticos 520 y 620
Anchos de vía de ruedas traseras dobles—Neumáticos 650
Anchos de vía de ruedas traseras dobles—Neumáticos 710 y 800
Anchos de vía de ruedas traseras triples—Neumáticos 320
Anchos de vía de ruedas traseras triples—Neumáticos 380
Anchos de vía de ruedas traseras triples—Neumáticos 420
Anchos de vía con ruedas traseras triples de 480 y 520 mm
Ajustes de ruedas traseras dobles para tractores Row Crop
Ajustes de ruedas traseras triples para cultivos en hileras

Sección 85 - Transporte

Conducción del tractor en vías públicas
Transporte con lastre
Remolque de cargas
Uso de una cadena de seguridad
Remolcado del tractor
Desconexión del freno de estacionamiento (Servotransmisión)
Desconexión del freno de estacionamiento (transmisión IVT (Infinitely Variable Transmission)™)
Liberación de una máquina atascada
Transporte en un portaaccesorios de plataforma plana

Sección 90 - Combustibles, lubricantes y refrigerante

Combustible diésel
Llenado del depósito de combustible
Lubricidad del combustible diésel
Aceite de rodaje de motor John Deere Break-In™ Plus
Combustible biodiésel
Prueba de combustible diésel
Reducción de los efectos del clima frío en motores diesel
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II)
Intervalos de servicio de aceite de motor y filtros—Motores Tier 3 y Fase III A
Refrigerante para motor diésel de uso intensivo
Intervalos de cambio del refrigerante de combustible diesel
John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender
Aditivos suplementarios para el agua
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II COOLANT EXTENDER
Prueba del refrigerante del motor diesel
Aceite hidráulico y de la transmisión
Recalibración de la transmisión PowerShift
Aceite del cárter del diferencial de la suspensión independiente multipunto
Mezclado de lubricantes
Almacenamiento de lubricantes
Aceite para transmisión, dirección, freno, sistema hidráulico y caja de cambios

Sección 95 - Mantenimiento e intervalos de servicio

Observación de los intervalos de mantenimiento
Apertura del capó
Tabla de intervalos de mantenimiento — Diariamente o cada 10 h — 100 h (inicial) — 250 h — 500 h — 750 h
Tabla de intervalos de mantenimiento—Anual, 1500 h, 2000 h, 4500 h

Sección 100 - Mantenimiento diario o cada diez horas

Comprobación del aceite del motor
Comprobación de los neumáticos
Comprobación del nivel de aceite de la transmisión y el sistema hidráulico
Vaciado del depósito del freno neumático
Lubricación de componentes del enganche
Comprobación del nivel de refrigerante (depósito de expansión del agua)
Drenaje del separador de agua

Sección 101 - Mantenimiento inicial a las 100 horas de trabajo

Revisión del nivel de refrigerante (depósito de desaireación del refrigerante)
Cambio de aceite del motor y del filtro

Sección 102 - Mantenimiento cada 250 horas

Cambio de aceite del motor y del filtro
Comprobación del sistema de seguridad del arranque—Transmisión IVT (Infinitely Variable Transmission)™
Comprobación del sistema de seguridad del arranque—Transmisión PowerShift
Comprobación de la posición de ESTACIONAMIENTO de la transmisión
Comprobación de los tornillos de las ruedas y sus contrapesos
Lubricación del eje delantero sin tracción delantera
Lubricación de los rodamientos de las ruedas delanteras—Sin tracción delantera
Lubricación del eje de la TDM
Lubricación de juntas universales en la TDM
Lubricación de puente con suspensión independiente ILS—Racores graseros externos
Lubricación de juntas universales en ejes con suspensión independiente ILS
Comprobación del nivel de aceite del cárter del diferencial de la tracción delantera
Comprobación de los frenos no asistidos
Lubricación de enganche frontal (si está equipado)
Vaciado del sumidero del depósito de combustible
Comprobación del sensor de radar de doble haz
Comprobación del nivel de aceite en los cubos de las ruedas de tracción delantera o con suspensión independiente ILS

Sección 103 - Mantenimiento cada 500 horas

Sustitución de los cartuchos de los filtros de combustible

Sección 104 - Mantenimiento cada 750 horas

Limpieza del filtro del respiradero del puente de TDM
Limpieza del filtro de ventilación del depósito de combustible
Mantenimiento del sistema de admisión de aire
Pruebas del refrigerante

Sección 105 - Mantenimiento anual

Limpieza, revisión y cambio del filtro de aire primario del motor
Cambio de filtros de aire de cabina y recirculación
Seguridad en el manejo de baterías
Mantenimiento de las baterías
Revisión de la correa de transmisión auxiliar
Comprobación de los cinturones de seguridad
Comprobación de presión de carga del acumulador (lado del émbolo y partes superior e inferior del vástago) de la suspensión independiente ILS

Sección 106 - Mantenimiento cada 1500 horas

Vaciado del diferencial y del depósito de aceite limpio
Vaciado de la transmisión PowerShift (PST) y limpieza del filtro
Vaciado de la transmisión IVT™/AutoPowr™ y limpieza del filtro de la transmisión
Vaciado de la suspensión independiente multipunto (si existe)
Limpieza del tamiz de aspiración de aceite hidráulico
Cambio de los filtros de la transmisión/hidráulicos y llenado de aceite hidráulico/de la transmisión
Limpieza y carga de grasa de los rodamientos de las ruedas delanteras—Sin tracción delantera
Cambio de aceite del cárter del diferencial de la tracción delantera
Lubricación del eje con suspensión independiente ILS—Rótulas internas de barra de acoplamiento
Cambio del aceite en los cubos de las ruedas con TDM o con suspensión independiente multipunto
Lubricación del casquillo del eje de apoyo de la barra de tiro

Sección 107 - Mantenimiento cada 2000 horas

Ajuste de la holgura de las válvulas del motor
Drenaje, enjuague y llenado del sistema de refrigeración

Sección 109 - Mantenimiento cada 4500 horas

Sustitución del amortiguador de torsión del cigüeñal del motor

Sección 110 - Mantenimiento general

Mantenimiento y conexión del seguro para conectar racores STC®
Soldeo cerca de unidades electrónicas de control
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico
Limpieza del radiador, enfriadores y condensador del aire acondicionado
Comprobación del sistema de aire acondicionado
Sustitución de la correa de transmisión auxiliar
Extracción e instalación de la correa del ventilador
Comprobación del orificio de drenaje
Retrolavado del separador de agua y combustible opcional—Si se equipa
Mantenimiento del filtro separador de agua y combustible opcional—Si se equipa
Limpieza del filtro separador de agua y combustible opcional—Si se equipa

Sección 120 - Mantenimiento del sistema eléctrico

Introducción a la sección de la instalación eléctrica
Fusibles del la caja de fusibles
Módulo de relés de alimentación de aperos
Manipulación segura de las bombillas halógenas
Sustitución de bombilla de proyector de parrilla frontal — Equipo de luces estándar
Manipulación segura de bombillas HID
Bombillas HID
Ajuste de luces de la parrilla frontal
Enfoque de faros principales
Sustitución de las bombillas de la parte trasera, delantera y lateral del techo de la cabina
Sustitución de bombillas de luces de freno o intermitentes
Sustitución de la bombilla de luz de cabina
Sustitución de la luz de cortesía
Sustitución de la luz de lectura de mapas
Sustitución de bombillas de luces de advertencia (si se equipan)

Sección 125 - Localización de averías

Localización de averías del motor
Localización de averías de la transmisión
Localización de anomalías en el sistema hidráulico
Localización de fallos del enganche
Localización de averías en válvula de mando a distancia
Localización de anomalías del control de profundidad TouchSet
Localización de averías en el sistema eléctrico
Localización de averías de la cabina
Localización de anomalías de funcionamiento del tractor
Localización de anomalías de la suspensión independiente multipunto
Diagnóstico de anomalías de la radio Premium

Sección 130 - Códigos de diagnóstico

Introducción a los códigos de diagnóstico
Códigos de diagnóstico de la unidad de control del reposabrazos
Códigos de diagnóstico de la unidad de control del asiento Active Seat (ASU)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control automático de temperatura (ATC)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control de frenos (BRC)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control de la cabina
Códigos de diagnóstico de la unidad de control central
Códigos de diagnóstico de la caja de fusibles de la cabina (CLC)
Códigos de diagnóstico del módulo de mandos de la cabina
Códigos de diagnóstico de la unidad de control del motor (ECU)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control del enganche (HCC)
Códigos de diagnóstico de la válvula del elevador (HV1)
Códigos de diagnóstico JDL
Códigos de diagnóstico PDU
Códigos de diagnóstico de la unidad de control de la transmisión PowerShift (PTP)
Códigos PTI™ de la transmisión IVT (Infinitely Variable Transmission)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control del puente delantero con suspensión (SFA)
Códigos de diagnóstico de la controladora CAN de VCSs (SCC)
Códigos de diagnóstico SSU
Códigos de diagnóstico (SV 1-6)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control eléctrico del tractor (TEC)
Códigos de diagnóstico de la unidad de control del vehículo (VCI)

Sección 135 - Almacenamiento

Almacenamiento del tractor
Puesta en servicio del tractor después del almacenamiento
Cuidado del acabado de la pintura

Sección 140 - Especificaciones

Especificaciones generales
Enganche del tractor, peso y distancia entre ejes
Velocidad de avance con servotransmisión (PST)
Velocidades del vehículo con IVT
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos
Identificación de fijaciones galvanizadas
Garantía limitada de la batería

Sección 145 - Números de identificación

Placas de identificación
Registro del número de identificación del producto
Anotar el número de serie del motor
Registro del número de serie de la cabina
Registro del número de serie de transmisión PST
Registro del número de serie de transmisión IVT
Registro del número de serie del eje de la tracción delantera (TDM) 1300
Registro del número de serie del eje de la tracción delantera (TDM) 1500
Registro del número de serie del eje con Independent-Link Suspension
Guarde una prueba de propiedad
Guarde su máquina de forma segura

Sección 150 - Registros de engrase y mantenimiento

Registros de mantenimiento para cada 250 horas
Registros de mantenimiento para cada 500 horas
Registros de mantenimiento a las 750 horas
Registros de mantenimiento anual
Registros de mantenimiento a las 1500 horas
Registros de mantenimiento a las 2000 horas
Registros de mantenimiento para cada 4500 horas

Sección 155 - Glosario

Glosario

Sección SLIT - Documentación de servicio de John Deere disponible

Información técnica

Sección IBC - El servicio John Deere lo mantiene en marcha

John Deere está a su servicio